3 hét - Fordítás

ÚÚÚÚÚtálom a köznapi szóhasználat fertőzését olyasmikkel, amit magyarul is lehetne mondani! Akár művelt, diplomás értelmiségi (ártalmisági) teszi, akár egyszerű, tanulatlan valaki, fejezze be! Magyar Péter kapcsán folyton a "one man show" (ejtsd :van men só) emlegetése folyik mindenhonnan. Már nem is az undorít jobban, amit a nevezett személy művel, hanem ez a nyelvi környezetszennyezés vele (is) kapcsolatban! Angol nyelvű országokban megteszik-e hálából, hogy pl. átveszik tőlünk, és magyarul mondanak szólásokat, beszédfordulatokat? Pl. a "dolgozni látástól vakulásig" és hasonlók elhangzanak a kinti média műsoraiban?! ****juk sincs, hogy a magyar nyelv mennyivel gazdagabb, kifejezőbb, mint az a primitív, amiből az ártalmisági alit átveszi és használja a fentebb említett undormányt és társait!

image